Так интересно...Я думала, что "one stroke" переводится, как "одним мазком"..., а Вы говорите...двойной мазок... Мне кажется, и так , и так правильно... Т.е. один мазок ,состоящий из двух цветов...
Так интересно...Я думала, что "one stroke" переводится, как "одним мазком"..., а Вы говорите...двойной мазок... Мне кажется, и так , и так правильно... Т.е. один мазок ,состоящий из двух цветов...