Нет, Светлана, не забыла. И честно читаю посты на транслитерации, хотя это неудобно, и комментирую эти посты, но ни в коем случае не говорю, что писать надо по-другому, понимая, что клавиатура другая. Хотя, не знаю, секрет это для вас, или нет, но любую клавиатуру можно настроить на любой язык, независимо от того, в какой стране находишься. Как вы думаете, в Китае или Японии другая клавиатура? Нет, абсолютно такая же, как и у нас, только настроена иначе. Единственной проблемой, которая останется, это отсутствие русских букв на клавишах. Мой домашний компьютер настроен на три языка: русский, английский и французский. У нас в университете все компьютеры настроены на русский, английский и китайский языки. Но сама клавиатура от этого не меняется. А про высмеивание вы меня неправильно поняли, я этим не занимаюсь, мне это противно. Этим, к сожалению, занимается наше государство, а потом требует от школы выполнения невыполнимых задач... Но это уже другая история...
"Ошибка или опечатка- это же не смертельно" смотря в каких случаях, но мы не будем кидаться в крайности, однако мне бывает неприятно, когда "жи" пишут через "Ы" и такого же плана ошибки. Это ни в коем случае не относится к выделенным МК, но уж если зашел разговор об ошибках, скажите, неужели вам приятно читать посты, тексты, которые написаны откровенно неграмотно? Мне не очень. Однако и сказать человеку об ошибке можно по-разному: можно мягко сказать, а можно УКАЗАТЬ, да еще и прокомментировать. Самое главное, надо оставаться человеком в любом случае и, в первую очередь, думать перед тем, как что-либо написать, ведь реакцию собеседника, а тем более виртуального, практически никогда нельзя угадать.
Нет, Светлана, не забыла. И честно читаю посты на транслитерации, хотя это неудобно, и комментирую эти посты, но ни в коем случае не говорю, что писать надо по-другому, понимая, что клавиатура другая. Хотя, не знаю, секрет это для вас, или нет, но любую клавиатуру можно настроить на любой язык, независимо от того, в какой стране находишься. Как вы думаете, в Китае или Японии другая клавиатура? Нет, абсолютно такая же, как и у нас, только настроена иначе. Единственной проблемой, которая останется, это отсутствие русских букв на клавишах. Мой домашний компьютер настроен на три языка: русский, английский и французский. У нас в университете все компьютеры настроены на русский, английский и китайский языки. Но сама клавиатура от этого не меняется. А про высмеивание вы меня неправильно поняли, я этим не занимаюсь, мне это противно. Этим, к сожалению, занимается наше государство, а потом требует от школы выполнения невыполнимых задач... Но это уже другая история...
"Ошибка или опечатка- это же не смертельно" смотря в каких случаях, но мы не будем кидаться в крайности, однако мне бывает неприятно, когда "жи" пишут через "Ы" и такого же плана ошибки. Это ни в коем случае не относится к выделенным МК, но уж если зашел разговор об ошибках, скажите, неужели вам приятно читать посты, тексты, которые написаны откровенно неграмотно? Мне не очень. Однако и сказать человеку об ошибке можно по-разному: можно мягко сказать, а можно УКАЗАТЬ, да еще и прокомментировать. Самое главное, надо оставаться человеком в любом случае и, в первую очередь, думать перед тем, как что-либо написать, ведь реакцию собеседника, а тем более виртуального, практически никогда нельзя угадать.