Вот, про шерстила инет и вот что нашла : форма "казак" закрепилась и стала нормой в русском, в то время как "козак" - норма в украинском. Иногда, в контексте разговора об украинском казачестве, можно встретить "козака". Сорри, была не права.
Извините, но такие буквы, как: "к", "о", "з", "а", "ч" в правописании как русского, так и украинского языка - не отличаются.А сравнение про "козу" и "козла" было оскорбительно с вашей стороны к украинскому народу.
Ну, может у вас и казаки, але походження слова «козак» - етимологічно пов’язане із словом «косак» - той, який носить оселедець, косу.Надеюсь, объяснила ход своей мысли, так как вы не сказали, что именно подразумеваете под вышеупомянутым сравнением!И, словарь Даля, под названием «Толковый словарь живого великорусского языка», сам говорит за себя, и это не означает, что значения тех или иных слов в нем идентичны значению тех же слов в других языках славянской группы.Извините еще раз!
Очень красиво!
Какие колоритные! Прекрасная работа
Название работы происходит от слова "коза и козел" или все-таки Казачок и Казачка?! Ну есть же такая кнопочка "правописание" называется.
На планете Земля кроме РУССКОГО языка есть и УКРАИНСКИЙ
Кричать не стоит, со слухом у меня все хорошо. И что, на Украинском языке они коза и козел?
Так на украинском это пишется Cossack и Cossack woman. А Вы написали русскими буквами :)
Нет, на УКРАИНСКОМ «КОЗАК ТА КОЗАЧКА»!
Вот, про шерстила инет и вот что нашла : форма "казак" закрепилась и стала нормой в русском, в то время как "козак" - норма в украинском. Иногда, в контексте разговора об украинском казачестве, можно встретить "козака". Сорри, была не права.
ПыСы: кричать все-таки не стоило
Извините, но такие буквы, как: "к", "о", "з", "а", "ч" в правописании как русского, так и украинского языка - не отличаются.А сравнение про "козу" и "козла" было оскорбительно с вашей стороны к украинскому народу.
ИЗВИНИТЕ, конечно, если чем-то обидела!
Вы это серьезно?! У нас на козаки, а не казаки?! М-да... Может Вам стоит открыть словарь Даля толковый и заглянуть в Казачество?
И я не сравнивала украинских кОзаков с козлами и козами, я пыталась понять и найти корень слова. Но каждый думает в меру своей ..... фантазии.
Меня обидеть сложно, не переживайте :)
Ну, может у вас и казаки, але походження слова «козак» - етимологічно пов’язане із словом «косак» - той, який носить оселедець, косу.Надеюсь, объяснила ход своей мысли, так как вы не сказали, что именно подразумеваете под вышеупомянутым сравнением!И, словарь Даля, под названием «Толковый словарь живого великорусского языка», сам говорит за себя, и это не означает, что значения тех или иных слов в нем идентичны значению тех же слов в других языках славянской группы.Извините еще раз!
Прекрасная работа,замечательная,восхитительная!! Вы-молодец!!
Колоритные !!!!
Заходите ко мне ,у меня тоже есть .." Кум да Кума".