Ответить на комментарий

Время кукол. Времена года
1 местоНаградные документы
Работа заняла
1 место
В избранных: 70
В избранных: 70
В избранных: 70

Поделиться:

Автор(ы) Проснякова Татьяна Николаевна
Возраст старше 16 лет
Учебное заведение Москва
Материалы Бумага, картон, пенопласт, проволока, бисер.
Тема работыВесна

Эти куклы сделаны под впечатлением от посещения Японии во время цветения сакуры. Ханами или любование сакурой – замечательная традиция, сохраненная японцами через века. Сакурой любуются повсюду.
В Японии полагают, что тому, кто не воспринимает красоту природы, нельзя доверять ни в чем, поскольку у него "сердце из камня". Сакура является повсеместно известным символом Японии. Ее изображения встречается в рисунках, украшающих кимоно, посуду и другие предметы быта. В честь сакуры сложено много песен и стихов. Цветение вишни для японцев означает быстротечность и хрупкость жизни.
Традиция любования сакурой уходит в далекое прошлое, в седьмой век. Императорский двор и аристократия любили под цветущей сакурой проводить время, наслаждаться музыкой, стихами, напитками и играми. В те далекие времена сакура являлась символом урожая, а ее цветение означало, что можно начинать посадку риса. Так что ханами, как и большинство праздников в доброе старое время, носил еще и практический смысл.

Япония известна многими видами искусства, но у меня сложилось впечатление, что главное произведение искусства для японцев — это природа. Её чтут, преклоняются, вдохновляются и тщательно оберегают. Но есть ещё два важных объекта любви и почитания: это женщины и дети.
Поэтому тема моей работы — японская природа в краткий миг цветения сакуры и японки, любующиеся ей в каждом возрасте своей жизни.

Эти куклы сделаны под впечатлением от посещения Японии во время цветения сакуры. Ханами или любование сакурой – замечательная традиция, сохраненная японцами через  века. Сакурой любуются повсюду. 
В Японии полагают, что тому, кто не воспринимает красоту природы, нельзя доверять ни в чем, поскольку у него "сердце из камня". Сакура является повсеместно известным символом Японии. Ее изображения встречается в рисунках, украшающих кимоно, посуду и другие предметы быта. В честь сакуры сложено много песен и стихов. Цветение вишни для японцев означает быстротечность и хрупкость жизни.
Традиция любования сакурой уходит в далекое прошлое, в седьмой век. Императорский двор и аристократия любили под цветущей сакурой проводить время, наслаждаться музыкой, стихами, напитками и играми. В те далекие времена сакура являлась символом урожая, а ее цветение означало, что можно начинать посадку риса. Так что ханами, как и большинство праздников в доброе старое время, носил еще и практический смысл. 

Япония известна многими видами искусства, но у меня сложилось впечатление, что главное произведение искусства для японцев — это природа. Её чтут, преклоняются, вдохновляются и тщательно оберегают.  Но есть ещё два важных объекта любви и почитания: это женщины и дети. 
Поэтому тема моей работы — японская природа в краткий миг цветения сакуры и японки, любующиеся ей в каждом возрасте своей жизни.
 (фото 1)

Для изготовления куколок в японском стиле понадобились разные виды бумаги: японская бумага с рисунками цветов сакуры, гофрированная бумага, цветная поделочная бумага, картон, шпажки, проволочки, бисер и готовые шарики из пенопласта для головок.

Для изготовления куколок в японском стиле понадобились разные виды бумаги: японская бумага с рисунками цветов сакуры, гофрированная бумага, цветная поделочная бумага, картон, шпажки, проволочки, бисер и готовые шарики из пенопласта для головок. (фото 2)

Причёски японок выполнены из гофрированной бумаги. У девочек — короткие или длинные стрижки. А волосы взрослой женщины уложены по правилам традиционной японской причёски. Сейчас повседневно такую причёску носят только гейши. Но по большим праздникам и в честь важных событий жизни японки надевают традиционное кимоно и, если имеют длинные волосы, укладывают их в изысканные причёски.

Причёски японок выполнены из гофрированной бумаги. У девочек — короткие или длинные стрижки. А волосы взрослой женщины уложены по правилам традиционной японской причёски. Сейчас повседневно такую причёску носят только гейши. Но по большим праздникам и в честь важных событий жизни японки надевают традиционное кимоно и, если имеют длинные волосы, укладывают их в изысканные причёски. (фото 3)

Причёски украшаются очень разнообразно. Канзаши для причёсок девочек я собирала из бумажных цветов и бисера. А вот для женской причёски вырезала крошечные цветы из ткани, добавляла тычинки и бисерные листочки.

Причёски украшаются очень разнообразно. Канзаши для причёсок девочек я собирала из бумажных цветов и бисера. А вот для женской причёски вырезала крошечные цветы из ткани, добавляла тычинки и бисерные листочки. (фото 4)

Сидящая малышка. Японцы, как известно, традиционно сидят на коленях. Эта поза называется «сэйдза» - правильное сидение. Европейцу трудно долго сидеть в такой позе. Но японцы привыкли к этому с детства.

Минула весенняя ночь.
Белый рассвет обернулся
Морем вишен в цвету.

Мацуо Басё

Сидящая малышка. Японцы, как известно, традиционно сидят на коленях. Эта поза называется «сэйдза» - правильное сидение. Европейцу трудно долго сидеть в такой позе. Но японцы привыкли к этому с детства.

Минула весенняя ночь.
Белый рассвет обернулся
Морем вишен в цвету.

Мацуо Басё (фото 5)

Совсем маленькая девочка уже любит носить кимоно. Сначала её приносят под сакуру родители. И с самого нежного возраста малышка привыкает к атмосфере красоты. Она сидит среди опадающих лепестков, гладит нежные веточки и вдыхает самый прекрасный аромат.

Удивительно это —
Как ни в чем не бывало жить
Под цветущей вишней.

Кобаяси Исса

Совсем маленькая девочка уже любит носить кимоно. Сначала её приносят под сакуру родители. И с самого нежного возраста малышка привыкает к атмосфере красоты. Она сидит среди опадающих лепестков, гладит нежные веточки и вдыхает самый прекрасный аромат.

Удивительно это —
Как ни в чем не бывало жить
Под цветущей вишней.

Кобаяси Исса  (фото 6)

Девочка.
Маленькие девочки любят кимоно и разные причёски. Разнообразные хвостики и бантики украшают головки.

Девочка.
Маленькие девочки  любят кимоно и разные причёски. Разнообразные хвостики и бантики украшают головки. (фото 7)

А цветы сакуры украшают кимоно и пояс оби, который завязан сзади красивым бантом. И конечно, она любит побегать между сакурами. Тоненькие сакуры растут вместе с ней.

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Кобаяси Исса

А цветы сакуры украшают кимоно и пояс оби, который завязан сзади красивым бантом. И конечно, она любит побегать между сакурами. Тоненькие сакуры растут вместе с ней.

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Кобаяси Исса 
 (фото 8)

Девочка-подросток.
У этой девочки длинные волосы, распущенные сзади и выпущенные двумя прядями спереди.

Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, —
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!

Ки-но Цураюки

Девочка-подросток.
У этой девочки длинные волосы, распущенные сзади и выпущенные двумя прядями спереди. 

Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, —
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!

Ки-но Цураюки (фото 9)

Нарядное украшение канзаши завершает причёску. Оно может состоять из различных цветов (по сезону), листочков, гребней и подвесок.

В пору цветенья
Вишни сродни облакам —
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно весеннее небо…
 
Камо Мабути

Нарядное украшение канзаши завершает причёску. Оно может состоять из различных цветов (по сезону), листочков, гребней и подвесок.

В пору цветенья
Вишни сродни облакам —
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно весеннее небо…
 
Камо Мабути (фото 10)

Девушка.
Молодая девушка надела фурисоде. Это слово буквально переводится как "длинные, струящиеся рукава" (рукава этого кимоно достигают метра и более), его носят незамужние девушки в праздничные дни.

Как хорошо,
Когда, на рассвете проснувшись,
Выглянешь в сад —
И увидишь вдруг, что бутоны
превратились в цветы на вишне.

Татибана Акэми

Девушка.
 Молодая девушка надела фурисоде. Это слово буквально переводится как "длинные, струящиеся рукава" (рукава этого кимоно достигают метра и более), его носят незамужние девушки в праздничные дни.

Как хорошо,
Когда, на рассвете проснувшись,
Выглянешь в сад —
И увидишь вдруг, что бутоны
превратились в цветы на вишне.

Татибана Акэми  (фото 11)

Раньше фурисоде могла носить только девушка до 20 лет, после чего требовалось сменить тип кимоно. В современном обществе фурисоде - выходная одежда незамужних девушек независимо от возраста. 
Торжественное фурисоде часто украшено изображением журавля (символ долголетия), менее официальные фурисоде покрыты цветочным орнаментом 
Также фурисоде - это наряд невесты на свадьбе; поверх него надевается роскошная накидка.
Нарядные кимоно обычно носят в несколько слоёв, отличающихся по цвету. Нижний слой всегда должен немного выглядывать.

Когда бы вишни дивные цветы
Средь распростёртых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали!

Ямабэ-но Акахито

Раньше фурисоде могла носить только девушка до 20 лет, после чего требовалось сменить тип кимоно. В современном обществе фурисоде - выходная одежда незамужних девушек независимо от возраста. 
Торжественное фурисоде часто украшено изображением журавля (символ долголетия), менее официальные фурисоде покрыты цветочным орнаментом 
Также фурисоде - это наряд невесты на свадьбе; поверх него надевается роскошная накидка.
Нарядные кимоно обычно носят в несколько слоёв, отличающихся по цвету. Нижний слой всегда должен немного выглядывать.

Когда бы вишни дивные цветы
Средь распростёртых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали!

Ямабэ-но Акахито (фото 12)

Женщина.
Каждый год приходила девочка, девушка, женщина к цветущей сакуре. И сакура росла вместе с ней, превращаясь в прекрасное дерево.

Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, —
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!

Ки-но Цураюки

Женщина.
Каждый год приходила девочка, девушка, женщина к цветущей сакуре. И сакура  росла вместе с ней, превращаясь в прекрасное дерево.

Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, —
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!

Ки-но Цураюки  (фото 13)

Она надевает своё нарядное кимоно, делает лучшую причёску и берёт в руки старинный веер утива. Утива (или дансэн) - плоский веер круглой или овальной формы, изготовленный из бумаги васи или шелка, которые приклеивают на тонкие полоски бамбука.

Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, —
Не утомится взор!
И ты, как те цветы…
И любоваться я тобою не устану!

Ки-но Томонори

Она надевает своё нарядное кимоно, делает лучшую причёску и берёт в руки старинный веер утива. Утива (или дансэн) - плоский веер круглой или овальной формы, изготовленный из бумаги васи или шелка, которые приклеивают на  тонкие полоски бамбука.

Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, —
Не утомится взор!
И ты, как те цветы…
И любоваться я тобою не устану!

Ки-но Томонори  (фото 14)

Каждый год она снова идёт на встречу к той, кто вдохновляет её, наполняет воспоминаниями о беззаботном детстве, вселяет уверенность в том, что каждый возраст прекрасен. Японцы очень любят старые сакуры. Именно их ветки приняли неповторимые формы, а если они стали хрупкими и длинными, то японцы бережно подставят под них опоры. И старые сакуры с благодарностью отвечают самым невероятным и обильным цветением.

Вешней вишни цветы!
Молю, поскорей заметите
все тропинки в горах,
чтобы в эти чертоги старость
никогда не нашла дороги…

Аривара Нарихира

Каждый год она снова идёт на  встречу  к той, кто вдохновляет её, наполняет воспоминаниями о беззаботном детстве, вселяет уверенность в том, что каждый возраст прекрасен. Японцы очень любят старые сакуры. Именно их ветки приняли неповторимые формы, а если они стали хрупкими и длинными, то японцы бережно подставят под них опоры. И старые сакуры с благодарностью отвечают самым невероятным и обильным цветением.

Вешней вишни цветы!
Молю, поскорей заметите
все тропинки в горах,
чтобы в эти чертоги старость
никогда не нашла дороги…

Аривара Нарихира
 (фото 15)

В изменчивом мире
Я снова с приходом весны
Любуюсь цветами…
Чего же ещё и желать?
Воистину жизнь хороша!
(Мотоори Норинага)

Благодарю всех за внимание!

Фото Анупа. МК по этим и многим другим японским куклам будут на курсах "Вокруг света".

Ответить

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
Контрольный вопрос
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы избежать проверки.