Сэцубун

Календарь Страны Мастеров (январь – март)
4 местоНаградные документы
Работа заняла
4 место
В избранных: 7
В избранных: 7
В избранных: 7

Поделиться:

Автор(ы) Чинаева Алина,7-А класс
Возраст 12—15 лет
Учебное заведение Гимназия№2, Николаев, Николаевская область, Украина
Материалы Бутылка, бечевка, кожа, фасоль, чернила, суперклей
Тема работы3 февраля

Мне попался праздник Сэцубун. Этот праздник значит"водораздел сезонов". Считалось, что на стыке сезонов возникают бедствия. Чтобы выгнать несчастье, рассыпали жареные бобы у входа дома. Раз праздник связан с бобами, то я подумала, что бутылка-насыпушка будет в самый раз. Работа оказалась для меня довольно кропотливой, но захватывающей. Сделала все на одном дыхании и с удовольствием. Оставлю ее дома как оберег)

Мне попался праздник Сэцубун. Этот праздник значит"водораздел сезонов". Считалось, что на стыке сезонов возникают бедствия. Чтобы выгнать несчастье, рассыпали жареные бобы у входа дома. Раз праздник связан с бобами, то я подумала, что бутылка-насыпушка будет в самый раз. Работа оказалась для меня довольно кропотливой, но захватывающей. Сделала все на одном дыхании и с удовольствием. Оставлю ее дома как оберег) (фото 1)

Материалы, которые я использовала:
фасоль разных расцветок;

Материалы, которые я использовала:
фасоль разных расцветок; (фото 2)

Бечевка, кожа, чернила"Медь", суперклей.

Бечевка, кожа, чернила"Медь", суперклей. (фото 3)

 

Праздник Сэцубун.

Празднование дня Сэцубун — одна из древнейших и интереснейших традиций в Японии.Ее появление связывают с понятием китайской философии инь-ян.Это два противоположных взаимодействующих начала, лежащие в основе мироздания: свет и тьма, положительное и отрицательное,активное и пассивное.Считалось,что на стыке сезонов эти начала противостоят друг другу,и это вызывает опасность появления разного рода несчастий.
Сам термин «сэцубун» напрямую связан со сменой одного сезона другим.Традиционно в Японии словом «сецубун» называют ночь между 3 и 4 февраля канун дня Риссин — дня наступления весны по лунному календарю.

Легенда рассказывает, что в глубокой древности эпидемия унесла много жизней, и в этом несчастье были повинны черти и злые духи. От них удалось избавиться разбрасыванием поджаренных бобов. Отсюда и родился обряд маме-маки для изгнания злых духов и сохранения благополучия.

Татьяна Проснякова

Алина, прекрасная работа! Очень интересная трактовка японского праздника на наш лад получилась!

Alina@

Большое спасибо!Ваше мнение для меня очень важно)

Тинсанна

Очень интересная бутылочка Алина! И, по-моему,работа  получилась в японском стиле - лаконична и выразительнабраво

Alina@

Большое спасибо за комментарий.Очень рада вас видетьцветы

michelle.

Алина, очень интересно и познавательно было прочитать и про праздник и посмотреть как ты сделала бутылочку с фасолью! супер!

Alina@

Спасибо,Маша!Рада,что тебе понравилось)

Катюся

бравоочень красивое украшение для дома!

Alina@

Большое спасибо!цветы