Фестиваль цветения и любования сакурой

Календарь Страны Мастеров (январь – март)
3 местоНаградные документы
Работа заняла
3 место
В избранных: 6
В избранных: 6

Поделиться:

Автор(ы) Руденко Элина
Возраст 8—9 лет
Учебное заведение 3 "В" класс МОУ СОШ №7, г.Балашов, Саратовская область
Материалы альбомный лист, голубая гуашь, коричневая бумага, розовые и зелёные салфетки
Тема работы31 марта

Цвет зари охватил
Ещё сонные ветви,
Дождь его разбудил,
По весеннему светлый!
По бутонам из роз,
По цветочным бутонам,
Ветер краски разнёс,
Бледно-розовым тоном!
Ещё кружевом лёд
Покрывает аллеи,
А весна уж цветёт
И сакурой алеет!
www.sakuracrying.ru

Цвет зари охватил 
Ещё сонные ветви,
Дождь его разбудил,
По весеннему светлый!
По бутонам из роз,
По цветочным бутонам,
Ветер краски разнёс,
Бледно-розовым тоном!
Ещё кружевом лёд 
Покрывает аллеи,
А весна уж цветёт
И сакурой алеет!
www.sakuracrying.ru (фото 1)

Сакура – не просто дерево. Это дерево-символ. Символ Японии, символ красоты и юности. Сакурой в Японии называют и само декоративное дерево из вида мелкопильчатой вишни, и его цветы. Весною на дереве сакуры появляются сначала цветы, и только когда они опадут, им на смену приходят листья. Поэтому дерево в цвету – все розового или пенно-розового цвета.

Сакура – не просто дерево. Это дерево-символ. Символ Японии, символ красоты и юности. Сакурой в Японии называют и само декоративное дерево из вида мелкопильчатой вишни, и его цветы. Весною на дереве сакуры появляются сначала цветы, и только когда они опадут, им на смену приходят листья. Поэтому дерево в цвету – все розового или пенно-розового цвета. (фото 2)

Сакура является повсеместно известным символом Японии, а в самой стране распространена необычайно: её изображения встречаются в рисунках, украшающих кимоно, посуду и другие предметы быта. В честь сакуры уже сложено великое множество песен и стихов, а в будущем будет сложено ещё столько же, если не больше. Цветы вишни для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро – именно поэтому сакура тесно связывалась с буси и их образом жизни, а в буддизме цветущая сакура выступает в качестве символа бренной жизни и непостоянства бытия. В поэзии сакура ассоциируется с ушедшей юностью и любовью.

Сакура является повсеместно известным символом Японии, а в самой стране распространена необычайно: её изображения встречаются в рисунках, украшающих кимоно, посуду и другие предметы быта. В честь сакуры уже сложено великое множество песен и стихов, а в будущем будет сложено ещё столько же, если не больше. Цветы вишни для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро – именно поэтому сакура тесно связывалась с буси и их образом жизни, а в буддизме цветущая сакура выступает в качестве символа бренной жизни и непостоянства бытия. В поэзии сакура ассоциируется с ушедшей юностью и любовью. (фото 3)

"Ханами", любование цветущей сакурой, – самая любимая традиция японцев. Но, несмотря на то что буквально "ханами" переводится как "любование цветами", оно не менее прочно ассоциируется с хорошей закуской и выпивкой на пикнике с семьей или с друзьями под цветущими деревьями. Традиция праздника ханами уходит в далёкое прошлое – первый фестиваль любования сакурой проводился ещё в III веке, согласно Нихон сёки. Первоначально этот обычай затронул императорский двор и аристократию – любили они, знаете ли, проводить время под цветущей вишней, наслаждаться напитками, музыкой и играми. Потом в празднование ханами включились и суровые, но с нежною душой, самураи, а затем и простой народ приобщился к прекрасному. В те давние времена сакура являлась символом урожая, а её цветение сообщало о начале сезона посадки риса. Согласно своей вере в ками, населяющих всё вокруг, японцы стали совершать подношения сакуре, а впоследствии на этих ритуалах стали употреблять сакэ. Традиция устраивать пикник под цветущими деревьями связана с древним поверьем, что цветочная пыльца, упавшая в чарку сакэ, придает силу и здоровье. leit.ru

"Ханами", любование цветущей сакурой, – самая любимая традиция японцев. Но, несмотря на то что буквально "ханами" переводится как "любование цветами", оно не менее прочно ассоциируется с хорошей закуской и выпивкой на пикнике с семьей или с друзьями под цветущими деревьями. Традиция праздника ханами уходит в далёкое прошлое – первый фестиваль любования сакурой проводился ещё в III веке, согласно Нихон сёки. Первоначально этот обычай затронул императорский двор и аристократию – любили они, знаете ли, проводить время под цветущей вишней, наслаждаться напитками, музыкой и играми. Потом в празднование ханами включились и суровые, но с нежною душой, самураи, а затем и простой народ приобщился к прекрасному. В те давние времена сакура являлась символом урожая, а её цветение сообщало о начале сезона посадки риса. Согласно своей вере в ками, населяющих всё вокруг, японцы стали совершать подношения сакуре, а впоследствии на этих ритуалах стали употреблять сакэ. Традиция устраивать пикник под цветущими деревьями связана с древним поверьем, что цветочная пыльца, упавшая в чарку сакэ, придает силу и здоровье.   leit.ru (фото 4)

Каждый цветок сакуры рассказывает, по японскому поверью, о судьбе ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика.
Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей Сакуры. Грустная легенда придает сакуре особую загадочность. А очарование цветущего дерева недаром породило в Японии ритуал любования цветущей сакурой и любимый народный праздник, совпадающий с приходом нового года....

Каждый цветок сакуры рассказывает, по японскому поверью, о судьбе ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный  Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика.
Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей Сакуры. Грустная легенда придает сакуре особую загадочность. А очарование цветущего дерева недаром породило в Японии ритуал любования цветущей сакурой и любимый народный праздник, совпадающий с приходом нового года....
 (фото 5)

Но существует и другая легенда. Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, — отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням.
Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение...   
www.florets.ru

Hani

Элина, МОЛОДЕЦ!!! Очень КРАСИВО!!!  Аккуратная работа! Желаю победы в конкурсе!

Элина Руденко

Большое спасибо за поддержку.

Тинсанна

Красивая ветка, Элина! Интересная информация.
Жаль, что композиция занимает левый верхний угол (см. п.4 Условия
конкурса
).

Елена Родионова

Красавица!

Ольга 19.11

Отличная работа!!! Молодец!браво

Элина Руденко

Большое спасибо, Ольга Владимировна!

Элина Руденко

!